【发布时间】:2016-09-14 22:32:22
【问题描述】:
我们最近将 Kentico 8.2 实例升级到 9.0,现在正专注于将我们的网站本地化为另外两种文化。我们网站的文本内容主要存储在以下三个位置之一:
- 可编辑区域
- 自定义页面类型中的文本字段
- 自定义表格
我们正在使用 Kentico EMS 许可证,并希望利用内置的翻译服务应用程序来翻译每个位置的内容,但它似乎只支持可编辑区域内的内容。我知道 Kentico 有一个用于翻译文本框的输入控件,但它强制内容编辑器为其创建一个不同的资源键;我们只是有这么多的内容,我担心这会让编辑失去控制。
此外,我们曾考虑将我们的一些内容迁移到页面中,但它们在逻辑上不适合那里,并且存在一些会导致重复内容的复杂关系,因此我真的更愿意将内容保留在原处。我的另一个想法是构建自定义模块或自定义表单控件以在幕后做一些肮脏的工作,但如果已经有已知的方法,我不想重新发明轮子。
是否有 Kentico 推荐的方法或解决方法来管理自定义表格和页面类型字段中的内容翻译?
【问题讨论】:
-
我没有意识到需要启用页面类型字段的“翻译字段”复选框
标签: translation kentico