【发布时间】:2015-03-17 07:41:45
【问题描述】:
我希望我的包中的错误消息、警告和其他用户反馈以多种语言提供。 (R可以翻译message、warning、stop、gettext和ngettext的内容。)
在这些文档中有关于如何执行此操作的建议:
- 编写 R 扩展的Internationalization 部分。
- R 安装和管理的Localization of messages 部分。
- R 开发人员指南的Translations (R < 3.0.0) 页面。
mgcv 和 Rcmdr (po dir) 包有翻译,提供如何做事的例子。
尽管如此,我仍在努力让事情正常进行。这是一个可重现的包示例:
在 Windows 上,您需要下载并解压 gettext-tools,并将该位置添加到您的 Windows PATH 环境变量中。
library(roxygen2)
library(devtools)
library(tools)
# Create the directories to hold the package content
Vectorize(dir.create)(c("test", "test/R", "test/man", "test/po"))
# Write the package DESCRIPTION file
cat(
'Package: test
Title: Test pkg
Description: Investigate how to translate content
Version: 0.0-1
Date: 2015-03-17
Author: Richard Cotton
Maintainer: Richard Cotton <a@b.com>
License: Unlimited',
file = "test/DESCRIPTION"
)
# Create a function go to into the package, plus its documentation
cat(
"#' Translatable messages
#' Some strings to be translated.
#' @param n A natural number.
#' @export
translatable <- function(n)
{
message('faucet')
cat(gettext('napkin'), '\n')
cat(ngettext(n, 'one', 'many', domain = 'R-test'), '\n')
}",
file = "test/R/translatable.R"
)
# Create the master translation file (American English)
xgettext2pot("test", "test/po/R-test.pot")
# Alter the master file to make British English and French translations
en <- readLines("test/po/R-test.pot")
en_gb <- en
en_gb[which(en_gb == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "tap"'
en_gb[which(en_gb == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
writeLines(en_gb, "test/po/R-en_GB.po")
fr <- en
fr[which(fr == 'msgid "faucet"') + 1] <- 'msgid "robinet"'
fr[which(fr == 'msgid "napkin"') + 1] <- 'msgid "serviette"'
fr[which(fr == 'msgid "one"') + 2] <- 'msgstr[0] "un"'
fr[which(fr == 'msgid_plural "many"') + 2] <- 'msgstr[1] "beaucoup"'
writeLines(fr, "test/po/R-fr.po")
# Build and install the package
pkg_file <- build("test")
install.packages(pkg_file, repos = NULL, type = "source")
将您的操作系统区域设置更改为English (United States)(在 Windows 7 下,它位于控制面板 -> 区域和语言 -> 格式 -> 格式)并重新启动 R。
您应该会看到默认文本:
library(test)
translatable(1)
## faucet
## napkin
## one
translatable(2)
## faucet
## napkin
## many
现在将您的语言环境更改为 English (United Kingdom) 或 French (France),重新启动 R,然后重新运行示例。我预计文本会改变,但事实并非如此。
Sys.getlocale() 报告我的语言环境发生了变化,所以这肯定有效。
capabilities("NLS") 返回TRUE,因此启用了自然语言支持。
使用法语语言环境,这个改编自 mgcv::bam 帮助页面的示例给我一个法语错误消息,所以问题在于我是如何生成包的。
library(mgcv)
dat <- gamSim(1,n=25000,dist="normal",scale=20)
bs <- "cr";k <- 12
b <- bam(
y ~ s(x0,bs=bs)+s(x1,bs=bs)+s(x2,bs=bs,k=k)+s(x3,bs=bs),
data = dat,
family = list(family = NULL)
)
## Erreur dans bam(y ~ s(x0, bs = bs) + s(x1, bs = bs) + s(x2, bs = bs, k = k) + :
## famille non reconnue
我做错了什么?
【问题讨论】:
-
@Thomas 在示例中,我创建了文件
po/R-en_GB.po和po/R-fr.po。他们的内容可能不正确,但我看不出问题出在哪里。
标签: r localization internationalization package