【发布时间】:2013-12-04 00:49:46
【问题描述】:
我正在创建我的第一个多语言 Drupal 站点,我对使用实体翻译还是仅使用 i18n 进行内容翻译存在疑问。
必须考虑的一些重要注意事项:
- 网站必须是 SEO 友好的,这意味着每个内容都有不同的 URL(不是每种语言的相同 URL)。显然,这两者都可以涵盖。
- 站点将没有 cmets,因此不会有来自实体翻译的语言混合 cmets。
- 网站将被翻译成 3 种语言。
我非常相信实体翻译是必经之路,但由于它是我从头开始的第一个多语言,我想听听已经经历过这种情况的人的一些意见。
提前致谢!
【问题讨论】:
标签: drupal-7 multilingual