【发布时间】:2013-06-27 13:28:16
【问题描述】:
我需要编写和维护多语言技术文档,其中每个文档由一些“标准”部分和一些特定于产品(工业设备)的部分组成:标准部分可能是警告、法律或法规的引用、常用句子,等等。
每个“部分”(即一个句子、一个段落、一个带有标题的图像、一个注释或一个带有图标的段落)都被翻译成 13 种语言,并且每个翻译都应该在引用作者的情况下进行版本控制和完成。
因此,每个文档都会产生这些部分的“组合”:文档的特定语言实例是使用该特定翻译中的部分的实例。
是否有任何特定的技术、标准或工具可以做到这一点?
【问题讨论】:
标签: localization multilingual dita