【问题标题】:How to localize an Android app in Indonesian language如何用印尼语本地化 Android 应用程序
【发布时间】:2012-11-08 15:02:38
【问题描述】:

我需要将我的应用本地化为 印度尼西亚语 语言。 我的应用的资源文件夹包含每种语言的“values”子文件夹列表,例如“values-fr”文件夹。

但我在Android developer documentation 上看到了令人困惑的信息。

请注意,Java 使用了几个已弃用的两字母代码。希伯来语(“he”)语言代码被改写为“iw”,印尼语(“id”)改写为“in”,意第绪语(“yi”)改写为“ji”。即使您构造自己的 Locale 对象,这种重写也会发生,而不仅仅是各种查找方法返回的实例。

如何理解这个? 基本上,我应该将我的文件夹命名为“values-in”还是“values-id”,以便它在具有印度尼西亚语言环境的设备上正确显示印度尼西亚文本?

【问题讨论】:

  • 我认为他们的意思是你不能基于 ISO 639-1(在这种情况下是 id),你必须改用 in

标签: android localization


【解决方案1】:

Android 上印度尼西亚语的资源文件夹应命名为:

  • 原始的
  • 价值观

【讨论】:

  • 这是 android 的错误吗? android studio 创建的默认文件夹是 values-id
  • in 是印度尼西亚的旧语言代码,它似乎已经更新 - id 应该是新的
  • @lxknvlk Android Studio 3.2 创建 values-in
  • @DYS,因为 Android 使用过时的代码。如果你使用id,它不会识别它。
  • id 不是正确的,in 是。如果我使用id 将我的设备设置为印度尼西亚语,我的应用程序不会接收印度尼西亚语字符串,但使用in 可以。
猜你喜欢
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 2018-12-08
  • 1970-01-01
  • 2013-02-24
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
  • 1970-01-01
相关资源
最近更新 更多