【发布时间】:2013-03-24 09:55:21
【问题描述】:
我正在为一个包含大量信息的新全球网站启动一个项目。所有这些信息都必须本地化。我建立了相当多的网站,其中大多数只是部分使用一种以上的语言,但从未做过如此多的本地化。
假设我们有以下数据:
国家、城市、商店、产品和产品生产商。
在实体商店、产品和产品生产者中,可以将数据本地化。国家的语言是强制性的,但可以在旁边添加 N 种额外的语言。这是用来向其他国家的人展示信息的,我也需要搜索一下。
我最初的想法是为每个本地化表创建一个父表,其中只有一个 id 和一些不可本地化的元数据,然后创建一个引用父表、国家代码和本地化字段的子表。
这种结构可能会导致连接,因此可能会对性能产生不良影响。有没有人有这种结构的经验?有什么我应该考虑的吗?还有其他更好的方法吗?
【问题讨论】:
-
这适用于网站本地化。 (字段标签等)。这是关于内容的,这不是最好的方法。谢谢你的建议。这个想法的有趣之处在于从数据库中加载内存中的所有语言内容,因为它不会经常更改。
标签: database database-design localization