【发布时间】:2008-08-19 18:15:29
【问题描述】:
在SSRS 中处理库存文本翻译的最佳方式是什么。例如 - 如果我有一个显示内容网格的报告,假设报告的文化设置正确,那么显示该网格标题的正确翻译的最佳方法是什么。
换一种说法 - 是否可以在 SSRS 报告中处理资源,还是我坚持将所有文本存储在数据库中并进行查询?
【问题讨论】:
标签: reporting-services internationalization
在SSRS 中处理库存文本翻译的最佳方式是什么。例如 - 如果我有一个显示内容网格的报告,假设报告的文化设置正确,那么显示该网格标题的正确翻译的最佳方法是什么。
换一种说法 - 是否可以在 SSRS 报告中处理资源,还是我坚持将所有文本存储在数据库中并进行查询?
【问题讨论】:
标签: reporting-services internationalization
据我所知,没有办法本地化报告(意味着自动翻译字符串文字)...
就像你说的,你基本上必须使用 User!Language 全局变量来捕获用户的设置,然后使用它从数据库中检索适当的字符串......
但是,您可以根据用户区域设置调整货币/数字/日期字段的显示。也可以更改报告查看器的界面以匹配您用户的语言。
以下是一些链接,提供有关如何调整语言环境的提示:
http://www.ssw.com.au/Ssw/Standards/Rules/RulesToBetterSQLReportingServices.aspx#LanguageSetting
报告查看器的语言包:
【讨论】: