【问题标题】:Correctly saved words with german Umlaute in personal dictionary of hunspell not recognised as correct spelling by emacs ispell or flyspell在 hunspell 个人词典中正确保存的带有德语变音符号的单词未被 emacs ispell 或 flyspell 识别为正确拼写
【发布时间】:2014-02-25 15:58:26
【问题描述】:

我有一个完美的 hunspell 设置,使用 emacs (flyspell)

("german”  "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "[']" t ("-d" "de_DE_frami" ) nil utf-8)

作为 ispell-dictionary-alist 的字典定义。

只要主字典“de_DE_frami”包含德语变音符号就没有问题。但是,一旦我在 hunspell 的个人词典中输入一个带有德语变音符号的单词,例如“Bestürzenste”,它就不会被认为是正确的,而所有其他不包含德语变音符号的添加词都被认为是正确的。

最重要的是,如果我查看 hunspell 的个人词典,所有单词都以正确的 utf8 编码很好地出现在那里。更重要的是,如果在命令行上使用唯一选项“-d de_DE_frami”执行 hunspell,它确实可以识别带有 Umlaute 的单词,例如据报道,“Bestürzenste”是正确的。

所以我猜这个问题是由 ispell 或 flyspell 引起的。 这可能是只涉及个人字典中的查找的错误。有人有什么问题吗? 有没有一种解决方法,我无法在网上搜索几个小时?

感谢您的帮助!

顺便说一句。我还尝试在上面的 dict 定义中使用编码 iso-8859-1 而不是 ut8 --> 不改变。

【问题讨论】:

    标签: emacs dictionary hunspell ispell flyspell


    【解决方案1】:

    我在命令行上使用 hunspell 在 utf-8 编码的文本文件中生成拼写错误的单词列表时遇到了一个类似的问题:主字典 de_DE 中带有 Umlaute 的单词被识别为正确,但我个人字典中的单词不正确。

    问题的解决方案是观察,主字典是 latin1 编码的,个人字典是 utf-8 编码的;所以我将我的个人 dict 重新编码为 latin1,一切都很好。

    希望,这会有所帮助。

    【讨论】:

    猜你喜欢
    • 1970-01-01
    • 2019-11-18
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 2014-07-07
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    相关资源
    最近更新 更多