yiven

少年不努力,老大学英语!

读书的时候不用功,现在要用了,还得边做变查字典,英语还是很重要的,得学啊。

既然要设计制作库存管理系统,那么先来看看库存管理相关的各个单词的含义和差异吧,最后选择用哪个词,还不是随意么,甚至可以用拼音啊,哈哈,仰天长啸...

第一个单词:库存,因为英语实在太烂,这个词纠结了很久,所以特意拿出来讲一讲。

查词典(有道)得到4个词,inventory stock storage warehouse

inventory:

n. 存货,存货清单;详细目录;财产清册
网络释义
存货|库存|详细目录

stock:

n. 股份,股票;库存;血统;树干;家畜
adj. 存货的,常备的;平凡的
vt. 进货;备有;装把手于…
vi. 囤积;办货;出新芽
n. (Stock)人名;(德、匈、捷)施托克;(英、法、葡、瑞典)斯托克
网络释义
股票|库存|存货

storage:

n. 存储;仓库;贮藏所
网络释义
存储|保管|储存

warehouse:

n. 仓库;货栈;大商店
vt. 储入仓库;以他人名义购进(股票)
网络释义
仓库|仓库|货栈

 

从查询结果来看,inventory和stock更倾向于库存,而storage和warehouse更倾向于仓库,那么选择当然要在前两个单词中产生。

咨询了英语专业的朋友,先来看看这四个词有什么区别吧。

1.inventory:多指被清点/盘点后的库存,更偏向信息的意思,可以理解为库存信息,财务系统中一般遇到的都是它。

2.stock:指存货,一般用in stock (有库存)或者out of stock (缺货)。

3.storage:指储存(场所),在美国,self-storage指私人可以租用的小仓库,用来防止多余的个人家具和其它物品。公司里往往有storage room,不会很大,放置公司常用品或者杂物。居民家里也可以有。总之唯一的功能就是储存东西,无人在内工作。——也可以把自己存东西的U盘称为storage,但不可以说是warehouse。

4.warehouse:通常指巨大的储存场所,并且内部有厂房和操作间,完全商业用途,不时入货和出货,需要不少工人在内工作。

 

纠结了大半天,最后觉得stock更适合在程序中来使用,所有选择了stock作为库存管理的基本词汇

 

最终定下了下面这样一批固定用词

单词 含义
stock 库存
goods 商品
operator 出单员
customer 客户
check 检查
checker 检验员
remark 备注
role 角色
document 单据
user 用户
name 名称
time 时间
info 信息
ip IP地址
id 编号
salt 加盐
password 密码
type 类型
navigation 导航
authority 权限
log 日志
admin 管理员
status 状态
count 数量
in
out
beginning 初始

基础词还有一些比较常用的如num等,这里就不一一列出了。

 

下面是数据库表:

分类:

技术点:

相关文章: