【发布时间】:2026-01-21 22:05:01
【问题描述】:
新的 Google Chrome 自动翻译功能在我们的一个应用程序的一个页面上出现问题。每当我们导航到这个特定页面时,Chrome 都会告诉我们该页面是丹麦语并提供翻译。该页面是英文的,就像我们应用程序中的所有其他页面一样。这个特定页面是一个内部测试页面,有几十个带有英文标签的表单字段。我不知道为什么 Chrome 会认为这个页面是丹麦的。
是否有人深入了解此语言检测功能的工作原理以及我如何确定导致 Chrome 认为该页面是丹麦语的原因?
【问题讨论】:
-
这是一个长镜头,但是页面上的文字很少吗?试试其他一些单词少的页面,它们是否表现出相同的症状?我的猜测是服务器上某处的配置将语言环境设置为丹麦语,并且由于页面上没有足够的单词来确定语言,chrome 只是与服务器的假设一致。
-
挪威博克马尔在这里。我在几个按钮上使用了“Barf”这个词。我将单词更改为“Bounce”,现在 Chrome 认为它是荷兰语。哇哦?
-
@thomas-peter 荷兰人。 “Barf”甚至不是我听说过的荷兰语!也不知道为什么谷歌认为它是荷兰语:p
标签: html localization internationalization google-chrome