【发布时间】:2015-05-22 08:51:07
【问题描述】:
我需要维护一个生成两个应用程序的项目。 我创建了两个共享所有视图控制器和模型的目标。这些目标的唯一区别是故事板和几个配置文件。
对于Localizable.strings 文件,我没有看到任何问题,正如我所说的视图控制器和模型是共享的,并且我在这些文件中使用了NSLocalizedString 函数。我的疑问与.storyboard 文件翻译有关。由于情节提要非常相似(它们在颜色、某些元素的位置和几个标签文本方面的差异最大)我觉得维护包含几乎相同数据的不同字符串文件是没有用的。
有什么建议吗?有没有办法为不同的故事板使用相同的翻译文件?
【问题讨论】:
标签: ios xcode localization