【问题标题】:punycode proper email addressespunycode 正确的电子邮件地址
【发布时间】:2016-09-30 20:55:27
【问题描述】:

使用包含 unicode 字符的电子邮件时,例如

josé@abç.РФ

您需要对两边进行 punycode 转换还是只在右侧进行转换?

josé@xn--ab-5ia.xn--s0ai

xn--jos-dma@xn--ab-5ia.xn--s0ai    

【问题讨论】:

    标签: email-validation punycode


    【解决方案1】:

    可能取决于左侧或右侧部分是否符合 RFC 5321。

    我必须回复一个中文地址,两个部分都需要转换为punycode。

    【讨论】:

      【解决方案2】:

      如果您的电子邮件提供商正确采用了IDN email,那么您可以在所有标签(即joséabçРФ)上使用Unicode。自 2017 年底以来,Microsoft 和 Google 都支持 IDN 电子邮件:https://en.wikipedia.org/wiki/International_email#Adoption

      如果您的电子邮件提供商尚未采用 IDN 电子邮件,则应仅使用 toASCII-converted punycode labels。它们位于您在后一个示例中编写的表格上。

      我找到了一个交互式转换器here;但它无法正确处理电子邮件地址。

      【讨论】:

        猜你喜欢
        • 2011-11-21
        • 2023-03-14
        • 2017-07-23
        • 2010-11-14
        • 1970-01-01
        • 1970-01-01
        • 1970-01-01
        • 1970-01-01
        • 2016-04-12
        相关资源
        最近更新 更多