【问题标题】:Is there an easy way to merge Localizable.strings files?有没有一种简单的方法来合并 Localizable.strings 文件?
【发布时间】:2010-05-18 09:31:38
【问题描述】:

问题:使用 genstrings 从项目中创建 Localizable.strings 文件。几周后,有些事情发生了变化,我再次运行 genstrings。 75% 的新文件已经在旧文件中。如何将新文件与旧文件合并,以便旧文件包含所有 25% 的新键值对?

【问题讨论】:

    标签: iphone localization internationalization genstrings


    【解决方案1】:

    我也推荐Localizable Strings Merge。我在我的项目中使用它,它确实是一个简单易用且功能强大的软件。

    【讨论】:

    【解决方案2】:

    我刚刚找到Localization Suite。免费提供令人难以置信的强大工具。我在我的项目中尝试过它,它确实有效。但是缺少文档。

    【讨论】:

    • 我无法让这个应用程序在 Lion 或 SL 上运行。有一些我可以遵循的指南吗?你还在用这个应用程序吗? @MartinWickman
    【解决方案3】:

    我使用a script 运行生成字符串,并在构建项目时自动合并现有翻译。更新的字符串由 git 或您使用的其他源代码控制检测。该脚本也支持故事板和 xib 本地化。

    要自动运行脚本,请将脚本放入项目根目录,然后在项目设置中的目标构建阶段中添加具有以下行的 运行脚本 阶段。

    ./mergegenstrings.py PathToSourceDir
    

    我的脚本基于this post 中的脚本。我对其进行了修改以支持 Swift 并添加参数。

    【讨论】:

      【解决方案4】:

      像 BBEdit 这样的第三方应用程序呢?毕竟 Localizable.strings 文件是一个文本文件。 BBEdit 具有查找差异功能,您可以从旧合并到新或相反。

      【讨论】:

        【解决方案5】:

        如果你安装了 XCode,还有一个标准的应用程序来合并文件,叫做 FileMerge.app,你可以在 /Developer/Applications/FileMerge.app 中找到它

        【讨论】:

        • 试过这个,它只是文本差异,没有考虑本地化文件细节,它非常没用。
        • 我觉得很有用,你可以选择左或右差异并进行合并
        【解决方案6】:

        我不确定,但 ReSharper 可能会对您有所帮助。看看吧。

        【讨论】:

          猜你喜欢
          • 2011-07-05
          • 1970-01-01
          • 2011-04-12
          • 2018-06-06
          • 2010-12-03
          • 1970-01-01
          • 1970-01-01
          • 1970-01-01
          • 2010-09-19
          相关资源
          最近更新 更多