【发布时间】:2013-02-25 23:20:21
【问题描述】:
如果本地化文件查找失败,我可以使用默认的 I18n 配置进行查找吗?
作为 Rails 的一部分,http://guides.rubyonrails.org/i18n.html#how-i18n-in-ruby-on-rails-works
作为该解决方案的一部分,Rails 框架中的每个静态字符串——例如Active Record 验证消息、时间和日期格式——已经国际化,因此 Rails 应用程序的本地化意味着“覆盖”这些默认值。
所以,当我添加自己的本地化文件时,我丢失了 ActiveRecord 的默认 rails 错误文本。 例如给定模型中的以下代码
validates_length_of :name, :maximum => 50
当这失败时,我得到 p>
translation missing: en-gb, activerecord, errors, models, model_name, attributes, name, too_long
两个可能的修复:
-
将
:message添加到每个validates_*方法?例如validates_length_of :name, :maximum => 50, :message => "is too long (maximum is %{count} characters)"这样做的问题是有很多调用,添加新代码的人必须记住添加文本。 (而且我认为变量替换在这里不起作用!)
-
在每个语言环境配置文件中添加rails uses 的默认设置,例如
errors: messages: less_than: must be less than %{count}这里的问题是,必须将相同的文本添加到每个语言环境文件中(因为我对翻译这些文件不感兴趣),这没什么大不了的,但看起来很奇怪。
建议哪些路线(如果有)?还有其他想法或建议吗?
是否没有 I18n 使用的默认/备用文件,即如果在语言环境文件中找不到查找?
(使用导轨 2.3.5)
【问题讨论】:
标签: ruby-on-rails ruby internationalization