【问题标题】:What's the correct terminology when referring to an instance?引用实例时正确的术语是什么?
【发布时间】:2016-04-17 18:05:56
【问题描述】:

这里有很多关于对象、类、实例、实例化等的问题......但我找不到我的问题的答案。我正在尝试编写一些文档,但无法找到要使用的正确术语。

有一个很好的答案here 这是相关的,但不是我在这里寻找的。​​p>

维基百科here上也有一些基本信息。

考虑以下(在 PHP 领域,尽管其他语言可能相同):

假设我有单例类:

class fooBar
{
    protected static $instance;

    private function __construct() {
    }

    public static function getInstance()
    {
        if(self::$instance === null) {
            self::$instance = new fooBar;
        }
        return self::$instance;
    }
}

然后我实例化这个类:

$foo = fooBar::getInstance();

稍后在我的代码中,我使用getInstance 方法来获取参考:

$bar = fooBar::getInstance();

所以当我提到$bar 时,正确的术语是什么:

  1. $bar 是对 fooBar 类实例的引用。
  2. $bar 是对 fooBar 类实例的引用。
  3. $bar 是 fooBar 类实例。
  4. $bar 返回对 fooBar 类实例的引用。
  5. $bar 返回 fooBar 类实例。
  6. $bar 返回一个 fooBar 类实例。

哪些是正确的(如果有的话)?

最后,当提到已经实例化的fooBar 类时,我是否将其称为“fooBar 实例”?

【问题讨论】:

    标签: php instance terminology


    【解决方案1】:

    它是一个保存 fooBar 类单例实例的变量。由于 PHP 中的对象是通过引用传递的,因此它与 fooBar 类单例实例相同。我会说选择3),每个人都会理解你。选项 4)-6) 完全不正确,并且 1) 对我来说看起来过于复杂。

    【讨论】:

      猜你喜欢
      • 2011-12-28
      • 2011-10-10
      • 2011-06-23
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      • 2016-01-14
      • 2015-05-29
      • 1970-01-01
      • 1970-01-01
      相关资源
      最近更新 更多