【发布时间】:2021-07-05 13:18:12
【问题描述】:
我用德语编写了一个 Lazarus 应用程序,现在我想将它翻译成英语。所以我在项目设置中激活了 i18n 并检查了“更新 .po 文件...”。然后,我创建了一个单元uTranslationStrings 并将resourcestring example = 'Beispiel'; 放在implementation 之前。我确保在我的主机中useuTranslationStrings, DefaultTranslator, LCLTranslator。然后,我运行应用程序并在 Poedit 中打开 projectXY.po 文件。我将所有内容都翻译成英文并保存为projectXY.en.po。我为德语语言环境做了同样的事情。另外,我添加了一个语言菜单条目,让用户可以在德语和英语之间切换。
procedure TMainForm.MenuDeutschClick(Sender: TObject);
begin
SetDefaultLang('de');
end;
procedure TMainForm.MenuEnglischClick(Sender: TObject);
begin
SetDefaultLang('en');
end;
但是当我尝试实际切换语言时,什么也没有发生。我认为原因可能是所有翻译字符串都只是标签的标题,所以我在uMain中添加了以下代码:
Application.MessageBox(PChar(i18nWarning),PChar(i18nError),MB_ICONERROR);
以及uTranslationStrings中的以下代码:
resourcestring
// other strings
i18nWarning = 'Warnung! Deine Eingabe ist inkorrekt!';
i18nError = 'Fehler';
但即使我以program.exe --lang en 启动程序,MessageBox 也始终以德语显示(但请注意,德语文本 显示)。 p>
为什么会这样以及如何解决?
谢谢!
【问题讨论】:
标签: internationalization lazarus freepascal po poedit