【问题标题】:iPhone: Localizing app icon still not supported?iPhone:仍然不支持本地化应用程序图标?
【发布时间】:2013-07-04 12:38:59
【问题描述】:

我的应用图标包含一些文字。
所以我想按语言或国家/地区更改文本的语言。

有一个post 表示不支持本地化应用程序图标:

但它是在 2010 年 12 月发布的,即一年半前。

还是不能按语言换app的图标吗?

不支持本地化设备上的应用图标和 App Store 上的图标?
还是只能在 App Store 本地化图标?

【问题讨论】:

    标签: iphone ios localization icons


    【解决方案1】:

    这没有改变。我的印象是,鉴于他们的指导方针不包括诸如“免费”和“专业”之类的横幅(尽管它们很受欢迎),Apple 的理念是图标应该是象征性的而不是文本的,并且应用程序的名称(可本地化)无论如何都会显示,因此图标中应该不需要文本。

    我确实同意这是一个遗憾,因为期望图标应该是可本地化的确实是有效的。毕竟,符号通常是特定于文化的……一个极端的例子是手势,在一种文化中可能意味着友好的问候,而在另一种文化中可能意味着非常讨厌的事情。甚至颜色在不同的文化中也有不同的内涵。一个经常被引用的例子是哀悼的颜色,在西方是黑色,在一些亚洲文化中是白色。

    【讨论】:

    • 感谢您的明确答复!我认为苹果应该拒绝在图标中使用文本的应用程序。一些在图标中使用品牌名称或关键字的应用程序比在图标中不使用任何文字的竞争对手应用程序具有强大的优势。这不公平。
    【解决方案2】:

    您的应用图标是静态图片,您无法对其进行本地化。唯一的选择是从您的应用程序图标中删除文本。为什么还要在应用的图标中添加文字?

    【讨论】:

    • 许多应用程序的图标中都有文字。不过我同意你的看法:不应该有足够的文本需要本地化;图标中唯一的文字应该是应用程序的名称,甚至可能不是。
    • 您可以本地化其他静态资源,以便根据设备的本地化自动加载适当的版本,很高兴看到它也扩展到应用程序图标和操作系统目标资源。它可能并不总是文本,如果你的图标包含一个停车标志怎么办,在不同的国家这些是不同的形状。即使它只是图标中的单个字符,您也可能希望将其本地化为中国的亚洲字符。本地化不仅仅是文本,Apple 非常鼓励本地化,很高兴看到对所有资源的支持。
    • @Tomy 谢谢。我认为没有文字的图标很酷。但我认为使用文字是在 App Store 吸引客户注意力并让他们了解应用目的并增加下载量的有效方式。
    猜你喜欢
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 2014-03-26
    • 1970-01-01
    • 2013-10-21
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    • 1970-01-01
    相关资源
    最近更新 更多