Apple announced Face ID alongside the iPhone X and touted its strong security improvements over Touch ID. But with the security dialed all the way up Face ID can be slow. Here’s how to make it work a little quicker.
苹果与iPhone X一同发布了Face ID,并吹捧其在Touch ID方面的强大安全性改进。 但是随着安全性的不断提高,Face ID可能会变慢。 这是使它更快运行的方法。
Security and convenience tend to be at odds with each other. That’s why people use weak passwords, and it’s why they don’t use passcodes on their phones, too. Face ID is the exception though, as it improves security without getting in the way.
安全性和便利性往往相互矛盾。 这就是人们使用弱密码的原因,也是为什么他们在手机上也不使用密码的原因。 但是,Face ID是个例外,因为它可以提高安全性而不会妨碍您。
人脸ID有多安全? (How Safe is Face ID?)
Apple says that there is a 1 in 1,000,000 chance that someone else will be able to unlock your iPhone or iPad using a face that isn’t registered with Face ID. That rate may change if you have an identical twin, but for most people that isn’t a concern, and Face ID is certainly a better option than Touch ID for those people. Both are more convenient than using a standard four or six-digit passcode, but whether they’re safer overall isn’t always clear because of the legalities related to biometric authentication and law enforcement.
苹果表示,其他人将有1,000,000的可能性使用未注册Face ID的面部来解锁您的iPhone或iPad。 如果您有同卵双胞胎,则该比率可能会发生变化,但是对于大多数人而言,这并不是一个问题,对于这些人来说,“脸部ID” 肯定比“触摸ID” 更好 。 两者都比使用标准的四位数或六位数密码更方便,但是由于与生物识别和执法有关的合法性, 它们的整体安全性尚不清楚。
Apple also provides the option only to unlock your device when it detects your attention, making things even more secure. With the option to require attention turned on your device won’t unlock if it cannot see your eyes. That means nobody can hold your phone to your face while you sleep, for example.
Apple还提供了仅在检测到您的注意力时解锁设备的选项,从而使事情更加安全。 启用要求注意的选项后,如果看不到您的眼睛,设备将无法解锁。 例如,这意味着没人可以在睡觉时将手机握在脸上。
But that specific feature also has its problems. Some kinds of sunglasses prevent Face ID from seeing your eyes, and the process of detecting them takes time. It isn’t a long time, but it’s often a noticeable one.
但是该特定功能也有其问题。 某些太阳镜会阻止Face ID看到您的眼睛,检测它们的过程需要时间。 时间不长 ,但通常很明显。
Disabling attention detection will reduce the time Face ID needs to confirm your identity before unlocking your device. Remember, your iPhone could potentially be unlocked without your knowledge if you disable this feature. But, if the speed benefits are sufficient, disabling it is easy.
禁用注意力检测将减少解锁设备前Face ID确认身份所需的时间。 请记住,如果禁用此功能,可能会在您不知情的情况下解锁iPhone。 但是,如果速度优势足够,禁用它很容易。
禁用注意力检测 (Disabling Attention Detection)
Open Settings and then tap “Face ID & Passcode” button. You’ll need to enter your passcode to proceed.
打开设置,然后点击“面部识别码和密码”按钮。 您需要输入密码才能继续。
Scroll down to the section labeled ATTENTION and toggle the Require Attention for Face ID switch to the “Off” position.
向下滚动到“注意”部分,然后将“需要注意面部ID”开关切换到“关”位置。
Tap “OK” on the confirmation screen.
在确认屏幕上点击“确定”。
Attention detection is now disabled. Lock your device and wake its screen to take the new, faster Face ID for a spin.
注意检测现已禁用。 锁定设备并唤醒其屏幕,以使用新的更快的Face ID旋转。
其他注意事项 (Other Attention-Related Goodies)
Your iPhone and iPad can detect your attention for purposes beyond Face ID. They can prevent your screen from dimming and quieten notifications if they detect your attention, too.
您的iPhone和iPad可以检测到您的注意力,而不仅仅是Face ID。 如果他们也检测到您的注意力,它们可以防止屏幕变暗并使通知安静。
In the ATTENTION section of the Face ID & Passcode area of Settings, toggle the Attention Aware Features switch to the “ON” position.
在“设置”的“脸部ID和密码”区域的“注意”部分中,将“注意感知功能”开关切换到“ ON”位置。
Face ID is an excellent addition to the iPhone and iPad and continues to improve. It also remains much more secure than similar features on Android, even if you choose to disable attention detection.
Face ID是iPhone和iPad的出色补充,并且会不断改进。 即使您选择禁用注意力检测,它也比 Android上的类似功能更加安全 。
翻译自: https://www.howtogeek.com/425479/how-to-speed-up-face-id-on-your-iphone/